Now you can deliver captions directly into Microsoft teams. You will use the realtime ingestion option to connect.
First you will need to enable CART on teams. Here are the instructions https://support.microsoft.com/en-us/office/use-live-captions-in-a-teams-meeting-4be2d304-f675-4b57-8347-cbd000a21260?fbclid=IwAR0xZ0rAvgRdVOoCiTxR39EXj5XwaPA0CmPbpiABnapk8x5XmGn8DINIXHU
- Normal setup for your StreamText event except for setting the Realtime Ingestion settings on the CART/Captioning tab when you schedule the event.
- MS Teams CC token - You will need to have the meeting host provide you will the MS teams CC token. Here is an example of what that will look like: (Please do not use it will not work just an example)
- Realtime Ingestion section on the CART/Captioning Tab. You can also access this on a live event using the Event Control -> Change Settings. Below are the recommended settings for that section. ( see step 5 below for adjustments to these settings)
- Caption URL - The copied MS Teams CC token
- Correction Buffer - MS Teams does not support updates so the captions need to be complete before they are sent out similar to Zoom. We recomend 3 seconds however your caption software may have a delay feature so you may be able to adjust this down.
- Check Send Complete lines
- LIne Length - Set to 50
Screenshot of Realtime Ingestion Settings
- Once the event is live or you update the setting on the Event Control the event will publish to the MS Teams Room. Note you need to have at least one participant watching CC for the feature to be enabled.
- How to reduce the delay
You may notice a 3-5 second delay with the initial settings above. There are adjustments you can make to reduce this if needed. The reason for the settings are to format the text for the line at a time captions in MS Teams. It does not support word for word streaming, The display is a rollup display so each line will push the next line up. MS Teams has a two line display.
- Reduce the correction buffer duration: Your captioning software may already buffer the output so that translations are completed before the text is sent to StreamText. If so you can reduce this to zero in some cases. However if you are on Dragon or Case Catalyst for example you will need some buffering to prevent retransmission of the same text. Reduce it until you start to see duplication in the output. If you do see duplication in Teams then you will need to increase it so translations can complete correctly.
- Reduce the line length: 50 charters is a recommendation based on normal pace of conversation however this also will add delay. The shorter the line length the faster the captions will be sent to Teams. We do recommend not going below 32 charters on this setting to keep the captions from scrolling up too fast.